in reply to Turning Off The Aesthetic Sense
I am reminded of the greek word teleios. It was used quite a bit in the New Testament. Teleios was usually translated to English as the word "perfect". Take Matthew 5:48 for example: "Be ye therefore perfect, as your heavenly Father is perfect."
I can hear you grumbling: What does teleios have to do with anything? Simple, it means:
- complete, perfect, entire; of victims, without spot or blemish; but of sacrifices, performed with full rites.
- of animals and men; full-grown, adult; hence, perfect in his or its kind.
- of numbers, full, complete.
- of actions, ended, finished; of vows, fulfilled, accomplished.
If a script is "finished" or "complete", then it's teleios... It's perfect!
The definition for teleios comes from the Greek-English Lexicon.
In Section
Meditations