...Perl, of course! Here follows the Mr Sparkle commercial from the Simpsons episode In Marge We Trust, translated to Perl. I don't suggest you try running it. :)
JapaneseBusinessman->say("Oh, hello, American investor.");
JapaneseBusinessman->say("I see you are interested in distributing Mr.
+ Sparkle in you home prefecture.");
JapaneseBusinessman->say("You have chosen wisely. But please -- don't
+believe me. Observe this commercial.");
MrSparkle->summon('from box');
MrSparkle->float('around room') while (sparkles_fly());
MrSparkle->say(sub {
$i = disrespectful($dirt), can($you, see("that I am serious?"));
});
MrSparkle->bounce(keys %BabysXylophone);
@women = TrioOfDancingWomen->new(location => 'ocean floor');
MrSparkle->say(sub {
out(my $way, @you), $this = not $place for @loafers;
join('me') or die; can($you, "do any ", `less`, "?");
});
@women->say(sub {
($what_a) = grep { /brave/ } @corporate_logos;
I->accept(CHALLENGE, MR_SPARKLE);
});
$women[1]->say("Awesome power!");
MrSparkle->transform(@women, SumoWrestler);
Reporter->say($two_headed_cow, sub {
$what = y/our/plans/ for (@summer_vacation, '?');
$two_headed_cow->shatter('upon seeing', MrSparkle);
@corporate_logos->die('by being sucked into a black hole'), MrSparkle-
+>survive;
Announcer->say(sub {
for (@lucky_best_wash) {
use MrSparkle;
}
});
I SEND YOU LUCKY MR SPARKLE BROCHURE, ONE HUNDRED PER CENT!
Next on Bad Translations Retranslated To Perl: Zero Wing!
--
my one true love