![]() |
|
Do you know where your variables are? | |
PerlMonks |
Re: Turning Off The Aesthetic Senseby Mr. Muskrat (Canon) |
on Apr 25, 2003 at 14:55 UTC ( #253180=note: print w/replies, xml ) | Need Help?? |
I am reminded of the greek word teleios. It was used quite a bit in the New Testament. Teleios was usually translated to English as the word "perfect". Take Matthew 5:48 for example: "Be ye therefore perfect, as your heavenly Father is perfect." I can hear you grumbling: What does teleios have to do with anything? Simple, it means:
If a script is "finished" or "complete", then it's teleios... It's perfect! The definition for teleios comes from the Greek-English Lexicon.
In Section
Meditations
|
|