go ahead... be a heretic | |
PerlMonks |
comment on |
( [id://3333]=superdoc: print w/replies, xml ) | Need Help?? |
AFAIK he said "Gott würfelt nicht!" *
"würfeln" is a verb for playing with dice without numerus for the object. ("God is not dicing!"° if you want) His English was so rudimentary, that his assistants in Princeton had to be fluent in German. But I'm sure he supposed God to be singular...
Cheers Rolf
*) according to wikipedia from 1926 °) "to dice" exists at least in Shakespearian English and Game of Thrones. In reply to Re^2: how to get a 64bit random number with rand() ?
by LanX
|
|