Beefy Boxes and Bandwidth Generously Provided by pair Networks
P is for Practical
 
PerlMonks  

Re: Re: Translated PerlMonks FAQ (best of both?)

by theorbtwo (Prior)
on Apr 19, 2004 at 23:46 UTC ( [id://346492]=note: print w/replies, xml ) Need Help??


in reply to Re: Translated PerlMonks FAQ (best of both?)
in thread Translated PerlMonks FAQ

IIRC, Brazillian vs Portugese Portugese are nearly different languages, as are Mexican vs Spanish (Castillian) Spanish. OTOH, American vs British English are pretty interchangable; I don't think you can tell if this paragraph is written in British or American English.

  • Comment on Re: Re: Translated PerlMonks FAQ (best of both?)

Replies are listed 'Best First'.
Re^3: Translated PerlMonks FAQ (portugal?)
by tye (Sage) on Apr 20, 2004 at 02:51 UTC

    Google found one match for "brazil vs portugal" "written language" (second try; first was full of soccer pages), which included:

    Although the written language is more or less the same in all countries, speakers of Brazilian Portuguese and Portuguese Portuguese have trouble undestanding each other's spoken language.

    That's good enough for me at this point.

    - tye        

Re: Re: Re: Translated PerlMonks FAQ (best of both?)
by monsieur_champs (Curate) on Apr 20, 2004 at 13:59 UTC

    Thanks, theorbtwo. This is the main trouble in having the same documentation for the two languages. There is little chances of understanding from both sides.

Re^2: Translated PerlMonks FAQ (best of both?)
by allolex (Curate) on Apr 20, 2004 at 20:35 UTC

    Like tye points out from his googling, the spoken languages are problematic for the two main varieties of Portuguese, but not the written ones. Spanish has relatively minor pronunciation and vocabulary differences in the major varieties---a situation which is much more like that of North American and English English. The major differences there have less to do with one form or another not existing in the other variety, but rather with how frequently certain vocabulary and grammar is used.

    I would still argue for more specific encoding internally because it is always easier to go from more specific to less specific, but the reverse is much more difficult. Who knows? Maybe someday someone will want to give Perl Monks lots of money for promoting, say, Perl learning in Brazilian Portuguese, but government regulations prevent them from accepting documentation in Continental Portuguese---admitedly a bit of a long shot... ;)

    --
    Damon Allen Davison
    http://www.allolex.net

Log In?
Username:
Password:

What's my password?
Create A New User
Domain Nodelet?
Node Status?
node history
Node Type: note [id://346492]
help
Chatterbox?
and the web crawler heard nothing...

How do I use this?Last hourOther CB clients
Other Users?
Others surveying the Monastery: (3)
As of 2024-04-24 00:11 GMT
Sections?
Information?
Find Nodes?
Leftovers?
    Voting Booth?

    No recent polls found