In English we have "though" and "trough" where the "gh" is inconsistent. Can you give me a similar example from French. I'm not saying there isn't one but I did try to think of one before posting the reply above and couldn't (mais ma Francais n'est pas trop chaud :).
I think Italian and Spanish have simpler pronunciation rules with less (no?) dependency on position within a word but I think French might still be conistent.
update:"ville" and "gentille" ("veel" vs "jontiya") are an example but the fact that nobody else has posted an example makes me think that examples in French are exceedingly rare.