++ for your great post,
vrk! As another finn I just need to nitpick a little on your last examples.
# my $muuttaja = value;
# You say:
muuttujan arvo on value.
# which in my opinion means more like:
$muuttuja eq value;
# I would change that to
muuttujaan value.
# Meaning: value to muuttuja.
# Or maybe
muuttujan arvoksi value.
# Meaning: value to muuttuja's value.
# Or more verbal:
aseta muuttujan arvoksi value.
We'll there more than one way to say it in finnish too ;) Sorry for post that probably has very little to give to non finnish readers. My first post here anyway.