It might help to have the original drawing from "Through the Looking Glass" in mind when you look at this source code:
Jabberwocky. But then again, it might not!
P.S. For the record, I still can't get "foreach" to work in
this module... and it lacks regular expressions :-(
Update: There seem to be ^Ms being added to this. Attempts are being made to remove them. But not very successfully. It seems to be an XML problem. The source works on a Linux box, but after uploading and downloading, ceases to function... I have verified that it works if all the ^M's are manually removed.
Update2: A quick fix to make this work is to manually remove the ^M that occurs after "finis" in the last line before the poetic text starts. It is apparently added by the PerlMonks engine at display/download-time, so there's no other real solution. Sorry.
#!/usr/bin/perl -w
use strict;
use Lingua::Romana::Perligata;
meis
datis.
dum nuntio perlegementum
fac sic cumula datis hoc. cis egresso
secundum datorum tum XXXVII tum I excerpementum scribe.
egresso tertium datorum tum XIII tum III excerpementum scribe.
egresso quartum datorum tum XII tum III
excerpementum scribe. egresso XCVII indementum
tum cum CVIII indementum tum cum CV
indementum scribe. meo
servo da XVimum adnota
datorum tum VII tum II excerpementum.
meo parvulo da servum tum nullum
tum I adnota II XVIII ab ex de
excerpementum. egresso
scribe parvulo adnota
preincrescementum.
parvulo da servum tum I tum I excerpementum.
egresso scribe parvulo preincrescementum tum lacunam.
conciditor inquementum tum lacunam serementum servo da.
servo da servum tum
cum quartum
datorum
adnota hae
obfuscementum serementum.
servum
egresso
scribe .
h inquementum
numeramentum tum
XIII addementum
indementum egresso
scribe. y
adnota personae ae
inquementum numeramentum tum
XIII adnota prae ex
demementum adnota de
indementum adnota ab
egresso scribe. a inquementum
egresso scribe. XXXIVimum datorum tum XI tum III excerpementum tum lac
+unam
egresso scribe. servo creyvf inquementum da. dum servum fac sic par
+vulo
servum tum nullum tum I excerpementum da. servo servum tum I excerpeme
+ntum
da. egresso scribe parvulum cifrementum. cis novumversum egresso scr
+ibe.
obfuscere sic huic his decapitamentum da. huic hoc tum XXXIII tu
+m IV
excerpementum da. redde hoc. cis cifrere sic meo littero his ad
+nota
decapitamentum da. litterum numeramentum tum XIII addementum meo nu
+mero
da. si XXV tum XCVII addementum tum numerum praestantiam fac sic nu
+mero
numerum tum XXVI demementum da. cis redde cum numerum indementum.cis f
+inis
Gaberbocchus a Hassard Dodgson latine reditus
Hora aderat briligi. Nunc et Slythia Tova
Plurima gyrabant gymbolitare vabo;
Et Borogovorum mimzebant undique formae,
Momiferique omnes exgrabuere Rathi.
"Cave, Gaberbocchum moneo tibi, nate, cavendum!
(Unguibus ille rapit. Dentibus ille necat.)
Et fuge Jubbubum, quo non infestior ales,
Et Bandersnatcham, quae fremit usque, cave."
Ille autem gladium vorpalem cepit, et hostem
Manxonium longa sedulitate petit;
Tum sub tumtummi requiescens arboris umbra
Stabat tranquillus, multa animo meditans.
Dum requiescebat meditans uffishia, monstrum
Praesens ecce! oculis cui fera flamma micat,
Ipse Gaberbocchus dumeta per horrida sifflans
Ibat, et horrendum burbuliabat iens!
Ter, quater, atque iterum cito vorpalissimus ensis
Snicsnaccans penitus viscera dissecuit.
Exanimum corpus linquens caput abstulit heros
Quocum galumphat multa, domumque redit.
"Tune Gaberbocchum potuisti, nate, necare?
Bemiscens puer! ad brachia nostra veni.
Oh! frabiusce dies! iterumque caloque calaque
Laetus eo" ut chortlet chortla superba senex.
Hora aderat briligi. Nunc et Slythia Tova
Plurima gyrabant gymbolitare vabo;
Et Borogovorum mimzebant undique formae,
Momiferique omnes exgrabuere Rathi.