Hi,
I want to use HTML::Mason for some site which should be localized to various languages. I tryied to use i18n component mentioned in documentation, but texts are not marked as utf8. Currently my modified component code call Encode::decode_utf8(). And yes, I can do replace s/decode_utf8/_utf8_on/ to only set utf8 flag.
<% $text %>
<%once>
use Encode qw//;
</%once>
<%init>
# Get language information from session
my $lang = $m->session->{'use_site_lang'};
my $text;
($text) = $m->content =~ m{<$lang>(.+?)</$lang>}s;
if (!defined $text) {
# no translation - fallback to english
$lang = 'en';
($text) = $m->content =~ m{<en>(.+?)</en>}s;
}
# decode back to utf8
$text = Encode::decode_utf8($text);
</%init>
Component is than called
<&| /lib/i18n &>
<en>English text.</en>
<cs>Czech text.</cs>
# ... another language can be added
</&>
Is there another way to use utf8 texts in in Mason components?
-
Are you posting in the right place? Check out Where do I post X? to know for sure.
-
Posts may use any of the Perl Monks Approved HTML tags. Currently these include the following:
<code> <a> <b> <big>
<blockquote> <br /> <dd>
<dl> <dt> <em> <font>
<h1> <h2> <h3> <h4>
<h5> <h6> <hr /> <i>
<li> <nbsp> <ol> <p>
<small> <strike> <strong>
<sub> <sup> <table>
<td> <th> <tr> <tt>
<u> <ul>
-
Snippets of code should be wrapped in
<code> tags not
<pre> tags. In fact, <pre>
tags should generally be avoided. If they must
be used, extreme care should be
taken to ensure that their contents do not
have long lines (<70 chars), in order to prevent
horizontal scrolling (and possible janitor
intervention).
-
Want more info? How to link
or How to display code and escape characters
are good places to start.
|