> I wave my private parts at your aunties

You are trying to translate broken English into correct German, while staying funny? :)

I agree with Soonix that "to wave" is better translated as "wedeln" (= to waggle) in this context, but I'm still struggling to translate it literally while keeping all subtexts ...

I looked up the way they translated it in the dubbed version and they say

"Ich wedele mit meinen Schwanzfedern euch Tünten zu."

which is

"I'm waggling with my tail feathers towards you nancies." + some typical French errors.

(Please note that "Tanten" means aunts / "Tunten" means nancies ... Tünten would be a way to reflect the French accent.)

As you see they changed some translation to make more sense.

Like another added line with a lot of recent actuality is "We will never let you enter the European Community ... "

Would be interesting to look up the French dubbed version now, couldn't find it yet. A version with French subtitles was also pretty free to keep it funny.

Cheers Rolf
(addicted to the Perl Programming Language :)
Wikisyntax for the Monastery FootballPerl is like chess, only without the dice


In reply to Re^10: Translating Monty Python (was "Confused by some ...") by LanX
in thread Confused by some var names in perlref by DouglasDD

Title:
Use:  <p> text here (a paragraph) </p>
and:  <code> code here </code>
to format your post, it's "PerlMonks-approved HTML":



  • Posts are HTML formatted. Put <p> </p> tags around your paragraphs. Put <code> </code> tags around your code and data!
  • Titles consisting of a single word are discouraged, and in most cases are disallowed outright.
  • Read Where should I post X? if you're not absolutely sure you're posting in the right place.
  • Please read these before you post! —
  • Posts may use any of the Perl Monks Approved HTML tags:
    a, abbr, b, big, blockquote, br, caption, center, col, colgroup, dd, del, details, div, dl, dt, em, font, h1, h2, h3, h4, h5, h6, hr, i, ins, li, ol, p, pre, readmore, small, span, spoiler, strike, strong, sub, summary, sup, table, tbody, td, tfoot, th, thead, tr, tt, u, ul, wbr
  • You may need to use entities for some characters, as follows. (Exception: Within code tags, you can put the characters literally.)
            For:     Use:
    & &amp;
    < &lt;
    > &gt;
    [ &#91;
    ] &#93;
  • Link using PerlMonks shortcuts! What shortcuts can I use for linking?
  • See Writeup Formatting Tips and other pages linked from there for more info.