Hello everybody!
I'm looking for the tool to implement internationalisation support for a website and so far it seems like Locale::Maketext::Lexicon is the way to go except one problem -- it doesn't have support for plurals out of the box and I couldn't find any ready solution for this problem. So before I start working on my own solution I want to ask the monks if I missed the existing one. There's a quant function provided by Locale::Maketext, but it is not good enough even for English, and not suitable for Slavic languages at all. So what I missing is ngettext(3) functionality. Considering that module seems quite popular, I hope that somebody has already found workaround and is willing to share his wisdom. The examples of the messages I have problem with:
In reply to Locale::Maketext::Lexicon and plural forms by zwon
| For: | Use: | ||
| & | & | ||
| < | < | ||
| > | > | ||
| [ | [ | ||
| ] | ] |