I think you missed the point.
You're asking for a CPAN module to convert "English to Perl Regex". The reason Perl isn't written completely in English is because English is often ambiguous. Just examine this thread -- if we have to ask for clarification, then it's not useful as a regex specification.
You would be better served by dumping the idea of a module to solve your problem, and train your users. If they can't specify what they want clearly, having it in English or another natural language isn't going to help.
For example, depending on what you mean by "2 CAC and 2 TTT", this might DWYW:
((() = m/(CAC)/g) == 2) and ((()=m/(TTT)/g) == 2)
But even with the context-sensitive regex engine, it is awkward (and error-prone) to specify this only in a single regex.
-QM
--
Quantum Mechanics: The dreams stuff is made of
|