"The boy who cried..."
It's fascinating to see how sophistication increases day by day on PM.
The moral of this fable is:
"This shows how liars are rewarded: even if they tell the truth, no one believes them"
It sounds much better in German:
"Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht!"
Overinterpretation?
My best regards, Karl
«The Crux of the Biscuit is the Apostrophe»
In reply to Re: The boy who cried...
by karlgoethebier
in thread The boy who cried...
by BrowserUk
| For: | Use: | ||
| & | & | ||
| < | < | ||
| > | > | ||
| [ | [ | ||
| ] | ] |