True =). I don't mean to oversimplify the form, which, although I love to read good examples of, I'm not very good at writing. I've never had a writing teacher who told me much about haiku more than what everybody knows, so I'll admit that I'm pretty ignorant on the subject. What is kigo?
Peace!
LassiLantar | [reply] |
Kigo is a word suggesting the season the scene is taking place in. Sometimes it's obvious, as in this haiku from Basho:
The first soft snow!
Enough to bend the leaves
Of the jonquil low.
Sometimes not so obvious (Basho again):
In the cicada's cry
No sign can foretell
How soon it must die.
And sometimes it's downright obtuse (once more, Basho):
No blossoms and no moon,
and he is drinking sake
all alone!
Of course, these haiku have the correct number of syllables in Japanese, but not necessarily in English.
| [reply] |