in reply to Re: Ever been to Perl?
in thread Ever been to Perl?

Since at least Perl seems to be in Germany: both words don't have a meaning, at least I know of none (and I'm a native speaker).

There are a few variants of perl that do have a meaning in German, for example "Perle" is a pearl, and "perlen" is to bubble.

Replies are listed 'Best First'.
Re^3: Ever been to Perl?
by shmem (Chancellor) on Jan 21, 2008 at 15:46 UTC
    From Theodor Fontane's translation of Shakespeare's Hamlet:
    "Gebt mir den Trank; Hamlet, die Perl' ist dein"

    Apart from that usage which avoids a diphtong by dropping the final vowel, I'm pretty sure that form is used in some places in Bavaria, too ;-)

    The final e is dropped in composite words also, e.g. Perlmutt, Perlwein (the former containing "pearl", the latter "bubble".)

    --shmem

    _($_=" "x(1<<5)."?\n".q·/)Oo.  G°\        /
                                  /\_¯/(q    /
    ----------------------------  \__(m.====·.(_("always off the crowd"))."·
    ");sub _{s./.($e="'Itrs `mnsgdq Gdbj O`qkdq")=~y/"-y/#-z/;$e.e && print}