in reply to Re: Google translate dumbs down when browser launched via Mechanize
in thread Google translate dumbs down when browser launched via Mechanize
Probably OT but what are you planning to do with H.G. Wells?
BTW, the original:
“They were a very vocal people. They enlivened their wanderings by feasts, at which there was much drunkenness and at which a special sort of man, the bards, would sing and recite.”And the translation from DeepL 2.13:
“Sie waren ein sehr gesprächiges Volk. Sie belebten ihre Wanderungen mit Festen, bei denen viel getrunken wurde und bei denen eine besondere Sorte von Menschen, die Barden, sangen und rezitierten.”That sounds natural to me.
To Greek:
” Ήταν ένας πολύ ομιλητικός λαός. Ζωντάνευαν την περιπλάνησή τους με γιορτές, στις οποίες γινόταν μεγάλη μέθη και στις οποίες ένα ιδιαίτερο είδος ανθρώπων, οι βάρδοι, τραγουδούσαν και απήγγειλαν.”
«The Crux of the Biscuit is the Apostrophe»
|
|---|